看书偶感
楼主
发布于2018-07-21 12:25
天太热,选择在家看看书,听个音乐,然后练习练习打字。
最近在啃三本书,确切地说是两本晦涩难懂的书,说它晦涩难懂,可能大部分原因是自己水平有限,由西门.沙马所著的《犹太人的故事》,可以肯定是因为我水平有限,我实在弄不明白犹太人历史上复杂的数次迁徙和有关的宗教知识,也许该先放一放,先找些这方面的有关历史背景看看。另一本是阿兰.维贡德莱所著的《杜拉斯传》,因为喜欢杜拉斯的书所以才去买来这本书,结果也是看的一头雾水,原因主要还是看不太懂杜拉斯所处年代的历史背景。第三本我已经放弃了,海德格尔的《存在与时间》,这本书说真的,每个字我都认得,但连在一起我就不认得了,不服的可以去找来看看。我在这儿随便摘录一段以飨读者“作为哲学的基本课题的存在不是存在者的族类,但却关涉每一存在者。须在更高处寻求存在的普遍性。存在与存在的结构超出一切存在者之外,超出存在者的一切存在者状态上的可能规定性之外”全书通篇都是这样的句子段落,在这书面前,我感觉我就是个傻子。总而言之,书看的越多越会发现自己的无知和愚蠢。
这几本书都是译著,关于译著,之前我听英语水平超棒的朋友说,译著永远赶不上原著,看译著你永远不能真正体会到原著中的意味。这个我信。就像白话文永远写不出文言文当中的意境。对单词的理解,中文和外文语法的不同,用语的习俗等等都会影响到翻译的结果,英语当中有的语句很长,译者既要按照中文的语法习惯来翻译以便于中国读者的理解,还要尽量保留原作者的语言风格,使其不那么晦涩难懂,真的挺难。但归根结底,还是自己太菜,否则直接去读原著啊
发表评论(12)
公告
缘分圈是一个真诚友善的情感交流互助平台,我们希望每一个话题都有轻松的讨论,积极的观点。
缘分圈不欢迎以下内容
1、不文明的语言,表达或激发仇恨的言论,将被删除。
2、涉及政治问题及不适合公开讨论的敏感内容,将被删除。
3、涉及民族、种族、宗教信仰、性取向、性别、文化、阶层、职业、年龄等含有歧视、误导等的内容,将被删除。
4、散布淫秽、色情、赌博、暴力、凶杀、恐怖或者教唆犯罪的内容,将被删除。
5、涉及个人隐私,相关人要求删除。
6、其他违反相关法律法规的内容。
话题状态
最新活动2018-08-25 19:07
被浏览777次
相关话题
0个评论
0个评论
3个评论
0个评论
0个评论